Keine exakte Übersetzung gefunden für المعارضة البرلمانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المعارضة البرلمانية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À ce sujet, des membres de l'opposition parlementaire ont constaté que le climat politique s'était amélioré ces dernières semaines.
    وفي هذا الصدد، اعترف أعضاء المعارضة البرلمانية بأن المناخ السياسي طرأ عليه تحسُّن في الأسابيع الأخيرة.
  • La MINUT a continué de conseiller le Gouvernement sur les principales questions de gouvernance, notamment sur l'équilibre des pouvoirs entre les organes de la souveraineté, la nécessité d'avoir une véritable opposition parlementaire, la décentralisation et la gouvernance locale et le processus électoral.
    ‎41 - ‎واصلت البعثة تقديم المشورة للحكومة فيما يتعلق بمسائل الحكم الرئيسية، مثل موازنة القوى بين ‏أجهزة السيادة، وضرورة وجود معارضة برلمانية فعالة، واللامركزية والحكم المحلي، والعملية ‏الانتخابية.
  • Le grand parti non nationaliste (ou non national), celui des sociaux-démocrates (SDP), n'a pas progressé, mais il reste le plus puissant parti d'opposition dans les Chambres de l'État central et de la Fédération.
    أما أكبر حزب لا قومي (أو غير قومي)، وهو الحزب الديمقراطي الاشتراكي، فقد أخفق في تحقيق قدر ملموس من التقدم، ولكنه سيظل أقوى حزب معارض في برلماني الدولة والاتحاد.
  • Le Représentant spécial a également salué le retour du dirigeant du principal parti d'opposition, la mise en liberté d'un député de ce même parti et le rétablissement de leur immunité parlementaire.
    ورحب أيضاً بعودة زعيم حزب المعارضة الرئيسي، وبالإفراج عن برلماني ينتمي إلى الحزب نفسه، وبإعادة الحصانة إليهما.
  • Au moment où la Commission mettait la dernière main au présent rapport, le Parlement libanais, en dépit de longues négociations entre majorité et opposition, n'avait pas encore élu un nouveau Président pour remplacer le Président Émile Lahoud, dont le mandat arrivait à expiration le 23 novembre.
    وحتى وقت إعداد هذا التقرير في صيغته النهائية، ورغم مرور أسابيع من المفاوضات المطولة بين الأغلبية البرلمانية والمعارضة، لم ينتخب مجلس النواب اللبناني رئيسا جديدا لخلافة الرئيس إميل لحود، الذي انتهت فترة ولايته في 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
  • L'admission de membres de l'opposition au sein des commissions parlementaires permanentes et l'élection à la présidence du Sénat de Léon Kengo Wa Dondo, personnalité de l'opposition, sont d'autres signes encourageants quant à l'avenir du processus démocratique.
    ومن العلامات الأخرى التي يستدل منها على تقدم العملية الديمقراطية الاتفاق على ضم أعضاء من المعارضة في اللجان البرلمانية الدائمة وانتخاب شخصية معارضة كبيرة هي ليون كينغو وا دوندو رئيسا لمجلس الشيوخ.
  • Ces élections ont débouché, conformément aux dispositions constitutionnelles préalablement agréées par les citoyens marocains, à la formation d'un gouvernement conforté par une majorité parlementaire et interpellé par une opposition constructive et disposée à jouer pleinement son rôle de contrepoids et de suivi critique des actions gouvernementales.
    وقد أجريت هذه الانتخابات وفقاً للأحكام الدستورية التي أقرها مواطنو المغرب في وقت سابق، وأدت إلى تشكيل حكومة مدعومة بأغلبية برلمانية ومعارضة بناءة مستعدة لأداء دورها بالكامل في توفير رأي موازن ووجهة نظر ناقدة لأعمال الحكومة.
  • Une alliance parlementaire formée après les élections de quatre partis s'opposant au FRETILIN a obtenu 37 sièges des 65 sièges parlementaires, et a été invitée à former un gouvernement.
    ونجح تحالف برلماني معارض للجبهة تم تشكيله بعد الانتخابات ويتكون من أربعة أحزاب في ضمان 37 مقعدا في البرلمان الجديد المكوّن من 65 مقعدا وطُلب منه أن يشكل حكومة.